Keine exakte Übersetzung gefunden für عامل الجودة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عامل الجودة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En 2002, el Grupo de Trabajo “tomó nota de la discriminación contra la mujer, inclusive mediante restricciones a su libertad de circulación, derivadas de leyes y costumbres”.
    وفي عام 2002، لاحظ الفريق العاملوجود تمييز ضد المرأة ينبع من القانون والتقاليد، بما في ذلك فرض قيود على حركتها“(18).
  • iii) Grupo de Trabajo sobre normas de calidad de los productos agrícolas:
    '3` الفرقة العاملة المعنية بمعايير الجودة الزراعية (ف ع - 7):
  • San Judas, hacedor de milagros... ruega por nosotros.
    ساينت جود", عامل من المعجزاء" أدعوا من أجلنا
  • Ninguno de los reclamantes pudo demostrar la existencia de una empresa en funcionamiento.
    ولم يتمكن أي منهما من إثبات وجود شركة عاملة.
  • Con respecto a la asistencia técnica para la aplicación del Protocolo sobre armas de fuego, el Grupo de trabajo determinó que había necesidad particular de asistencia en la aplicación de los requisitos del Protocolo sobre desactivación, mantenimiento de registros y marcación de las armas de fuego y sobre la identificación de las autoridades competentes.
    وبخصوص تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، استبان الفريق العامل وجود حاجة خاصة إلى المساعدة في تنفيذ مقتضيات بروتوكول الأسلحة النارية بشأن تعطيل الأسلحة النارية وحفظ سجلاتها ووسمها بالعلامات المميّزة، وتحديد السلطات المختصة.
  • b. Documentación para reuniones: textos consolidados de normas nuevas y revisadas y otros resultados pertinentes de las reuniones (40); informes de las secciones especializadas del Grupo de Trabajo sobre normas de calidad de los productos agrícolas (8); informes del Grupo de Trabajo sobre normas de calidad de los productos agrícolas (2);
    ب - وثائق الهيئات التداولية: نصوص موحدة للمعايير المنقحة والجديدة وغيرها من النتائج ذات الصلة للاجتماعات (40)؛ تقارير مقدمة من الأقسام المتخصصة التابعة للفرقة العاملة المعنية بمعايير الجودة الزراعية (8)؛ تقارير الفرقة العاملة المعنية بمعايير الجودة الزراعية (ف ع - 7) (2)؛
  • Diversas entidades señalaron que la falta de sensibilización y pericia del personal contribuía a agravar las diferencias entre las políticas y la práctica.
    حدد العديد من الكيانات انعدام الوعي والمعرفة لدى الموظفين بأنه عامل يساهم في وجود فجوة بين السياسات والممارسات.
  • Almacenamos tus cosas, es el procedimiento normal... ...tras el deceso de un empleado sin parientes ni esposa.
    وضعنا أشيائك فى المخزن اجراء نمطي على وفاة شخص غير متزوج مع عدم وجود عامل قرابة له
  • - La abundancia de mano de obra femenina en el mercado de trabajo del sector no estructurado de la economía, donde no hay controles ni protección social.
    - وجود قوة عاملة نسائية كبيرة في سوق العمل غير الرسمي، حيث تنعدم الرقابة والحماية الاجتماعية.
  • Esto se ha realizado con el objeto de promover el ahorro para la jubilación y asegurar una pensión para el trabajador al momento de su retiro.
    وقد طُبِّق هذا التدبير بهدف تعزيز الادخار لفترة التقاعد وكفالة وجود معاش للعامل عند تقاعده.